No jodan... la música es libre!...

domingo, 30 de diciembre de 2012

Canción para tí


Esta canción 
fue hecha para ti, yeah.
Cuando tu la escuches sentirás
un recuerdo en tu interior,
algo de dolor,
lo que ayer fuimos tu y yo.

Tu corazón
se pondrá muy triste, yeah
No puedes mentirme, se muy bien
Tu jugaste con mi amor
y sin compasión te burlaste así de mi

Y aun así te quiero, yo no te olvide
Si, lloré jamas lo negué
Y solo pude escribir 
una canción para ti
una canción para ti

Con el tiempo, oh,
tratas de olvidarme, yeah
No lo lograrás
Llevarás esta canción 
cada momento 
y en ella oirás mi voz

Que te dice así:
Te quiero, yo no te olvidé
- oh, no, no, no -  Sí, lloré, jamás lo negué.
y solo pude escribir, yeah...  una canción para ti
una canción para ti
una canción para ti

Sentirás esta canción 
cada momento 
y en ella oirás mi voz.

Que te dice así:
Te quiero... yo no te olvidé
- Oh, no, no, no - Sí, lloré, jamás lo negué.
Y solo pude escribir 
una canción para ti.
Y solo pude escribir
una canción para ti.
Una canción para ti.


Cover y adaptación al español
Canción grabada en estudio el 23/04/2012
Versión original:  All I've got to do, by The Beatles
Adaptación hecha por Nacho Almeida
Canta: Nacho

sábado, 29 de diciembre de 2012

Mother of mine



Madre, yo soy parte de ti.
Todo mi ser nació de tu amor..
y soy feliz, gracias a ti...
Madre, tu vives en mi...

Madre, yo soy igual que tú
porque contigo yo pude aprender
a conocer el mal y el bien...
Madre, tu vives en mí...

Madre, me siento muy feliz!
Tu eres mi gran amor!
Y por lo mucho que yo recibí
quiero dar gracias a Dios

Donde yo esté, siempre estarás
pronto a tu lado yo volveré
En mi conciencia percibo tu voz..
Madre, tú vives en mi.

Madre, me siento muy feliz!
Tu eres mi gran amor!
Y por lo mucho que yo recibí
quiero dar gracias a Dios

Donde yo esté. siempre estarás
pronto a tu lado yo volveré
en mi conciencia percibo tu voz..
Madre, tú vives en mi.
Madre, tú vives en mi.


Cover de "Madre, no sufras por mí"
Canción grabada en estudio el 24/045/2012
Versión original:  Neil Reed, Los Javaloyas
Adaptación hecha por Alba Garcés Chaw
Canta: Nacho

viernes, 28 de diciembre de 2012

Cuando llegue el momento


Esta noche las estrellas saldrán nuevamente
La esperaré, algo nervioso, en el lugar de siempre
La tomaré de la mano y seré muy dichoso
Caminaremos... Existiremos...
Sólo los dos

Mi corazón gritará que ha llegado el momento
Mi mente coordinará todos mis sentimientos
Tal vez me preguntará por qué estoy pensativo
¿Cómo le digo que, siempre, conmigo,
conmigo ella está?
¿Que habrá ella de responderme?
¿Cuál será su reacción?

Y mientras, nada sucede, sigo imaginando
Esta noche las estrellas irán contemplando
y escucharán mis palabras queriendo expresarle
"Cuánto la quiero, la adoro, la espero,
y quisiera saber...
si me quiere también...

Que habrá ella de responderme?
Cuál será su reacción?

Y mientras, nada sucede, sigo imaginando
Esta noche las estrellas irán contemplando
y escucharán mis palabras queriendo expresarle
"Cuánto la quiero, la adoro, la espero,
y quisiera saber...
si me quiere también...
si me quiere también...
si me quiere también...



Cover y adaptación al español de "The honeymoon song"
Canción grabada en estudio el 08/03/2012
Versión original:  Mikis Theodorakis, The Beatles
Adaptación hecha por Nacho Almeida
Canta: Nacho