No jodan... la música es libre!...

domingo, 25 de agosto de 2019

Nacho y Los Igualados ensayan en el Estudio del Lagarto

 

Cold turkey

Vídeo. Cover de la canción de John Lennon

domingo, 18 de agosto de 2019

Nacho y Los Igualados ensayan en el Estudio del Lagarto

 
 
 
   

María No Más

Vídeo del ensayo del 18 de agosto del 2019.  Cover de la canción de Carlos Lyra,


"María no más", es un tema musical muy viejo, y muy sentimental.   La letra y música original pertenecen a Carlos Lyra, como "Maria Ninguem".
Carlos Lyra  fue un cantante y guitarrista brasileño, autor de numerosos clásicos de bossanova y música popular brasileña.  Por lo tanto, "María no más", proviene realmente del Brasil, y la versión más conocida en el mundo es la de Joao Gilberto.  "Maria Ninguém" es una de las más hermosas melodías brasileras, tanto así que Jacqueline Kennedy la consideraba su canción favorita y declaró que hubiera querido llamarse María.Existen versiones, como la de Cliff Richard tanto en inglés y en español, otra del argentino Juan Ramón que data de 1959, una de Luis Aguilé de 1960 y una versión de Manolo Otero muy curiosa pues esta orquestada al estilo música disco, de 1976.  Sabían que Briggite Bardot, quien volvió loco al mundo en 1964 con "La chica de Ipanema", también la cantaba, y existe un disco y un vídeo con su versión.
La partes más emotivas de la canción original, es la introducción que hace Carlos Lyra en la que dice:

"Pode ser que haja alma melhor, pode ser..
Pode ser que haja alma pior, muito bem....
Mas igual à Maria que eu tenho, no mundo inteirinho, 
igualzinha não tem..."

("No puede existir alma mejor, aunque pueda ser ... No puede existir alma peor, muy bien.... 
Sin embargo, como la María que tengo, en todo el mundo nadie tiene...") 

domingo, 11 de agosto de 2019

Yo, el Idiota

Vídeo del ensayo del 11 de agosto del 2019.  Cover de la canción de Rabito

Es muy facil

Vídeo del ensayo del 11 de agosto del 2019.  Cover de la canción de Los Mitos

Día de enero

Vídeo del 11 de agosto del 2019.  Cover de la canción de Shakira

Lágrimas tiene el camino

Vídeo del 11 de agosto del 2019. Cover de la canción de Julio Iglesias



Una de las primeras composiciones de Julio Iglesias, allá por 1969, en donde se escucha la influencia de la música de esos años.  Un tema con un mensaje profundo.

sábado, 10 de agosto de 2019

Yo Soy Quien Espía Los Juegos de Los Niños

Vídeo del ensayo del 10 de agosto del 2019.  Cover de la canción de Los Ilegales

No controles

Vídeo del 10 de agosto del 2019.  Cover de la canción de Olé Olé

domingo, 4 de agosto de 2019

Dame tu amor

Vídeo del 4 de agosto del 2019. Cover de la canción de Boddega

jueves, 1 de agosto de 2019

La hermosa chica aún lo espera bajo la farola..

Todos los enamorados hacen citas, y en ocasiones siempre acuerdan verse en el mismo lugar. Desde la primera guerra mundial, una chica continúa yendo a esperar a su prometido bajo la misma farola, delante del cuartel. La chica es alemana, y es mundialmente conocida. Se llama Lili Marlene...

La historia cuenta de que el joven soldado se encontraba siempre con Lili bajo la farola en frente del cuartel.

Cuando le tocó marchar hacia la guerra se despidió diciéndole que volvería un día a encontrarse con ella bajo la misma farola... pero aparentemente nunca regresó.
 
La chica y el soldado existieron en la realidad. Él se llamaba Hans y ella Betty, a quien le llamaban Lili, y trabajaba en una verdulería. Además de ella, había una enfermera en el cuartel llamada Marleen.
 
La promesa nunca existió, pero nadie sabía que Hans era poeta, y a estas dos hermosas mujeres que lo volvían loco, les escribió un poema y decidió dedicárselo a Lili Marleen, una mezcla de las dos. Hans Leip, retornó a Alemania y publicó por primera vez el poema de Lili Marleen en 1937, 22 años después de haberlo escrito. 

Lili Marleen
 no es sólo una historia de amor, sino también una triste despedida, ya que el soldado que entregó su corazón a las dos jóvenes tuvo de marchar al frente de guerra.
A nadie le interesó eso durante los periodos de paz. En los locos años 20 no había lugar para poemas melancólicos.  Así que Lili Marleen tuvo que esperar el siguiente conflicto de guerra mundial para salir de los armarios.
 
En 1938, el compositor alemán Norbert Schultze le puso música al texto, y en 1939, una joven y aún desconocida Lale Andersen grabó el primer disco de Lili Marleen. Los nazis prohibieron la canción al considerarla de "carácter funesto", pero esta vez Lili Marleen no volvería a caer en el olvido.
 
En la segunda guerra mundial, Lili Marleen comenzó su vertiginoso ascenso. En 1941, tras la capitulación de Yugoslavia, los soldados alemanes entrenaban con Radio Belgrado, desde donde suenan incansablemente Lale Andersen y Lili Marleen. 

En 1944 aparece la versión inglesa. Fue la canción favorita de los soldados, independientemente que fiera del bando contrario, y se tarareaba entre las trincheras en todos los idiomas.

Al mundo nunca le interesó que Hans Leip considerara que el poema se encontraba entre lo peor que había escrito. Tampoco que pensase que Lili Marleen no debía ser cantada por mujeres, porque era la historia de un hombre enamorado. 

Pero en aquellos años, nadie tuvo tanto éxito entonando Lili Marleen como Marlene Dietrich, la gran cantante alemana.
Los años 50, 60 y 70 trajeron todas las variantes posibles de Lili Marleen, de serias a chistosas, de rock a clásica, de fieles al original a totalmente renovadas.

Frank Sinatra, Perry Como, Milva y Eric Burdon fueron algunos de los muchos que cantaron Lili Marleen.
 
Y así hasta hoy, 80 años después. Lili Marleen es la canción alemana más famosa de todos los tiempos, la que más veces se ha vendido y a más idiomas se ha traducido.

Pero es más que eso, es la historia de un joven enamorado, que tiene que dejar a sus chicas para embarcarse en el sinsentido de una guerra. 

La versión de Nacho y Los Igualados, es una mezcla del poema y de la canción de marcha que aprendió en sus años de colegial en el Liceo Naval de Guayaquil, en donde la letra original fue cambiada, dándole motivos navales. Con un tamboril, guitarra y armónica se evocan momentos de esta gran canción, que además es conocida en todo recinto militar en el mundo.
 
Disfruten esta historia y escuchen la canción.  Mientras lo hacen, Lili seguirá esperando a su prometido bajo la vieja farola...


Aquí está la canción para que la escuches: